Language Subject Message
EN Pyrotechnic articles for vehicles Warning
BG Пиротехнически изделия за превозни средства     Внимание
CS Pyrotechnickými výrobky pro použití ve vozidlech     Varování
DA Pyrotekniske artikler til køretøjer     Advarsel
DE Pyrotechnische Gegenstände für Fahrzeuge     Achtung
EL είδη πυροτεχνίας για τα οχήματα     Προσοχή
ES Artículos pirotécnicos para vehículos     Atención
ET Sõidukitele mõeldud pürotehnilised tooted Hoiatus
FI Ajoneuvoissa käytettävät pyrotekniset tuotteet Varoitus
FR Articles pyrotechniques destinés aux vehicules Attention
HR Pirotehnička sredstva za vozila Upozorenje
HU  Jármuvekhez hasznalt pirotechnikai termékek Figyelem
IT Articoli pirotecnici per i veicoli Attenzione
LT Transporto priemonėms skirtas pirotechnikos gaminys   Atsargiai
LV Transportlīdzekļu pirotehniskie izstrādājumi  Uzmanību
NL Pyrotechnische artikelen voor voertuigen Waarschuwing
NO Pyrotekniske artikler for kjøretøy Advarsel
PL  Wyroby pirotechniczne przeznaczone do pojazdów  Uwaga
PT Artigos de pirotecnia para veículos  Atenção
RO Articole pirotehnice destinate vehiculelor  Atenţie
SK Pyrotechnický výrobok určený na použitie vo vozidlách   Pozor
SL Pirotehnični izdelki za vozila  Pozor
SV Pyrotekniska artiklar för fordon  Varning

 

 

 

Warning

EN
Fire or projection hazard.
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. Keep only in original packaging. Do not subject to grinding/shock/drop. In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. Store in accordance with local regulations.

BG
Опасност от пожар или разпръскване.
Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено. Да се съхранява само в оригиналната опаковка. Да не се шлайфа/удря/изпуска. При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. Да се съхранява съгласно местните разпоредби.

CS
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi.
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. Uchovávejte pouze v původním balení. Nesmí se drtit, vystavit nárazům ani spadnout. V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. Skladujte v souladu s místními předpisy.

DA
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter.
Holdes væk fra varme, varme overflader, gnister, åben ild og andre antændelseskilder. Rygning forbudt. Opbevares kun i originalemballagen. Må ikke udsættes for knusning/stød/fald. Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. Opbevares i overensstemmelse med lokale bestemmelser.

DE
Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.
Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen. Nur in Originalverpackung aufbewahren. Nicht schleifen/stoßen/fallen lassen. Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. Aufbewahren gemäß den lokalen Vorschriften (Deutschland: 2. SprengV/SprengLR 240)

EL
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης.
Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνή φλόγα και άλλες πηγές ανάφλεξης. Μην καπνίζετε. Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία. Να μην υποβάλλεται σε τρόχισμα/πλήγματα/πτώση. Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Αποθηκεύεται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

ES
Peligro de incendio o de proyección.
Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. Conservar únicamente en el embalaje original. No someter a golpes, roces ni caídas. En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. Almacenar conforme a las regulaciones locales.

ET
Süttimis- või laialipaiskumisoht.
Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. Mitte suitsetada. Hoida üksnes originaalpakendis. Hoida kriimustamise/põrutuse/kukkumise eest. Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. Hoida kooskõlas kohalike määrustega.

FI
Palo- tai sirpalevaara.
Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. Tupakointi kielletty. Säilytä alkuperäispakkauksessa. Älä altista hiertymiselle/iskuille/putoamiselle. Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. Varastoi paikallisten säädösten mukaisesti.

FR
Danger d'incendie ou de projection.
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. Conserver uniquement dans l'emballage d'origine. Éviter les abrasions/les chocs/les frottements. En cas d'incendie: Évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. Stocker conformément aux réglementations locales.

HR
Opasnost od vatre ili rasprskavanja.
Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti. Čuvati samo u originalnom pakiranju. Ne podvrgavajte brušenju/udaru/padu. U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije. Skladištiti u skladu s lokalnim propisima.

HU
Tűz vagy kivetés veszélye.
Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. Az eredeti csomagolásban tartandó. Ne csiszolja/ne érje ütés/ne ejtse le. Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. A helyi rendelkezéseknek megfelelően tárolandó.

IT
Pericolo di incendio o di proiezione.
Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare. Conservare soltanto nell'imballaggio originale. Non sottoporre a macinazione/urto/caduta. In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. Conservare secondo le regolamentazioni locali. LT Gaisro arba išsvaidymo pavojus. Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos ir kitų uždegimo šaltinių. Nerūkyti. Laikyti tik originalioje pakuotėje. Saugoti nuo trynimosi/smūgių/kritimo. Gaisro atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. Laikyti, vadovaujantis vietiniais teisės aktais.

LV
Uguns vai izmetes bīstamība.
Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt. Turēt tikai oriģināliepakojumā. Nepakļaut slīpēšanai/ triecieniem/kritieniem. Ugunsgrēka gadījumā: Evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. Glabāt saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

NL
Gevaar voor brand of scherfwerking.
Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken. Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren. Niet onderwerpen aan schuren/schokken/vallen. In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar. Overeenkomstig de plaatselijke voorschriften bewaren.

NO
Fare for brann eller utkast av fragmenter.
Holdes vekk fra varme, varme overflater, gnister, åpen ild og andre antenningskilder. Røyking forbudt. Oppbevares bare i originalemballasjen. Må ikke utsettes for sliping/støt/fall. Ved brann: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. Oppbevares i samsvar med de lokale bestemmelsene.

PL
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Nie narażać na szlifowanie/udar/upadek. W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. Przechowywać zgodnie z przepisami lokalnymi.

PT
Perigo de incêndio ou projecções.
Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar. Mantenha sempre o produto na sua embalagem original. Não sujeitar a trituração/choque/queda. Em caso de incêndio: Evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. Armazenar em conformidade com os regulamentos locais.

RO
Pericol de incendiu sau de proiectare.
A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis. A se păstra numai în ambalajul original. A se evita măcinarea/șocurile/căderea. În caz de incendiu: Evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie. A se depozita în conformitate cu legislaţia locală.

SK
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov.
Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov zapálenia. Nefajčite. Uchovávajte iba v pôvodnom balení. Nevystavujte brúseniu/nárazom/pádom. V prípade požiaru: Priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. Skladujte v súlade s miestnymi nariadeniami.

SL
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev.
Hraniti ločeno od vročine, vročih površin, isker, odprtega ognja in drugih virov vžiga. Kajenje prepovedano. Hraniti samo v originalni embalaži. Ne izpostavljajte brušenju/udarcem/padcem. Ob požaru: Izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. Hraniti v skladu z lokalnimi predpisi.

SV
Fara för brand eller splitter och kaststycken.
Får inte utsättas för värme, heta ytor, gnistor, öppen låga eller andra antändningskällor. Rökning förbjuden. Förvaras endast i originalförpackningen. Utsätt inte för slipning/stötar/fall. Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. Förvaras enligt lokala föreskrifter.

Supplier information

EU Representative

Autoliv Company Name
Address and
Phone Number

UK Representative

Autoliv Company Name,
Address and
Phone Number

Switzerland

Autoliv Switzerland,
Poststr. 6,
6300 Zug,
Switzerland

Phone +41 xxxx xxxx

Emergency Telephone:

Phone: +xx xxx xxx xxx